market day 2

market day 2

วันจันทร์ที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

Nest, Shelter, Home……

We have accidently acquired 2 bird nests; one about 2 months ago when after a night of torrential rainfall and another, last Friday when the wind was howling announcing that the cool season has arrived. They were both on the ground in the garden at Khao Yai with the occupants gone. No egg shells. No feathers. They have fallen from the big trees.
I can only assume that the owners are 2 different species from the designs of the nests. The first one amazingly has a self-made perch for the bird to sit sheltered by the dome from the weather. Kind of like an umbrella with a seat underneath.
เป็นเหตุบังเอิญที่เราได้รังนกมาสองรัง รังแรกเราเจอเมื่อสองเดือนที่แล้วตอนเช้าหลังคืนที่มีพายุฝนโหมกระหน่ำ ส่วนอีกรังหนึ่งเราเพิ่งได้มาเมื่อวันศุกร์ตอนที่ลมหนาวพัดเข้ามาระลอกแรก เราเจอรังนกบนพื้นดินในสวนที่บ้านเขาใหญ่ เจ้าของรังไม่อยู่แล้ว ไม่มีเปลือกไข่ ไม่มีขนนก มันคงตกมาจากต้นไม้ใหญ่
ฉันเดาว่าเจ้าของรังทั้งสองคงเป็นนกต่างชนิดกันจากการออกแบบรังที่ไม่เหมือนกัน รังแรกน่าทึ่งมากเพราะมีคานทำเองสำหรับนั่งใต้หลังคาโดมกันฝนกันแดด คล้ายๆกับที่นั่งใต้ร่ม



The second one is a cocoon from which you enter at the bottom.
รังที่สองเป็นทรงรังไหมมีทางเข้าเป็นโพรงด้านล่าง



Both are compactly woven.
ทั้งสองรังเป็นงานสานแน่นมาก

I was in awe of what natural instinct can create. These birds obviously have never been schooled to make things. Yet they make their houses with care, commitment and refinement. Michel and I have seen trees in the compound full of these nests in the rainy season. We both don’t have enough knowledge of the birds but we are learning by observation. These birds care for their nests every day. There is never a moment when they do not fix their houses. They always have a new blade of grass or a branch to take home. We have seen the nests when they were green from fresh grass and when they turn brown by the sun. We never thought to take the nests from the trees. Now they are our treasures.
The cool weather that we are having now is a signal that the new flock of birds will arrive from the north soon.
ฉันถึงกับอึ้งกับสิ่งที่สัญชาตญาณธรรมชาติสามารถสร้างขึ้นมาได้ นกพวกนี้ไม่เคยเรียนวิธีสร้างอะไรเลย แต่ก็สามารถสร้างบ้านด้วยความเอาใจใส่ ทุ่มเท และละเอียดอ่อน มิเชลกับฉันเคยเห็นนกมาทำรังเยอะแยะบนต้นไม้แถวบ้านช่วงฤดูฝน เราสองคนไม่ค่อยมีความรู้เรื่องนกแต่ก็พยายามหาข้อมูลจากการเฝ้ามอง นกเหล่านี้ดูแลบ้านของมันทุกวัน คอยบำรุงรักษาบ้านตลอดเวลา และมักจะคาบกิ่งไม้ใบหญ้ากลับบ้านเป็นประจำ เราเห็นรังนกตั้งแต่ยังเป็นสีเขียวจากวัสดุที่เป็นหญ้าอ่อนและต่อมาแสงแดดก็ทำให้มันกลายเป็นสีน้ำตาล เราไม่เคยอยากเอารังนกมาครอบครอง ตอนนี้รังนกที่ได้มาก็กลายเป็นสมบัติอันล้ำค่า
อากาศที่เย็นลงเป็นสัญญาณว่าอีกไม่นานจะมีนกฝูงใหม่มาจากทางเหนือ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น