market day 2

market day 2

วันจันทร์ที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

Dreaming of………

At the back of my head, there are always things that I dream of. Occasionally I would say them out loud to Michel but mostly I let these dreams hang around until one day they disappear or lose their meanings. I often find that many of what I day dream about become a reality when I take action or have the means or the time to do so.

ฉันมักจะกักฝันฟุ้งๆอยู่มุมหนึ่งในใจ บางครั้งอาจจะพูดออกมาให้คนใกล้ตัวได้ยินได้ฟังบ้าง แต่ส่วนใหญ่จะเก็บเอาไว้กับตัวจนมันจางหายหรือหมดควาหมายไปเอง ที่ประสพอยู่บ่อยๆคือฝันเป็นจริงได้ก็ต่อเมื่อฉันลงมือทำเอง หรือไม่ก็มีปัจจัยและเวลาเพียงพอในการทำให้สำเร็จ
Have a cottage garden with full variety of edible plants and flowers. At the moment we are having some long term issues with erosion. Our Khao Yai garden is on a slope where the entry from our street is slightly higher than the back. Heavy rain washes away the top layer of our soil leaving the remaining is hard and dry.

สวนเล็กๆสไตล์คอตเตจการ์เด้นที่เต็มไปด้วยพืชกินได้และไม้ดอก ตอนนี้เรามีปัญหาระยะยาวเรื่องการสูญเสียหน้าดิน สวนบ้านเขาใหญ่อยู่บนเนินลาด ด้านหน้าตรงทางเข้าสูงกว่าด้านหลังนิดหน่อย พอฝนตกหนักน้ำฝนจะชะหน้าดินออก ทิ้งส่วนที่เหลือเป็นดินแข็งกระด้าง

Picture from this link

A worm farm. I wish I could get my act together and make one. You can download instructions from the internet and there are some easy videos on utube. We are not in Khao Yai all the time to take care of the worms. Having the worm farm on the condo’s veranda in Bangkok is out of the question. One day I will have it and what I get from it would be great for the soil.

ฟาร์มไส้เดือน อยากมีความพร้อมในการทำ มีข้อมูลจากเว็บให้เราดาวน์โหลดเพียบแถมยังมีวิดีโอให้ดูวิธีการแบบง่ายๆ ทีนี้เราไม่ได้อยู่เขาใหญ่ตลอดเวลา ไม่สามารถดูแลไส้เดือนได้เต็มที่ จะสร้างฟาร์มไส้เดือนที่คอนโดในกรุงเทพฯก็ไม่เหมาะ ยังไงเสียวันหนึ่งต้องมีให้ได้ ผลพลอยได้จากฟาร์มจะช่วยปรับสภาพดิน
Picture from this link
A compost bin. This is also another way to create nutritious soil for the plant. I haven’t thought about this hard enough or long enough to decide where I could have this. The last time I encountered anything like a natural compost heap, it was by the banana grove. When I turned it over, there were plenty of white ants. Not a good sign for a semi-wooden home like ours. I should talk about this with experts…..when I have time.

กระบะปุ๋ยหมัก เป็นอีกวิธีหนึ่งที่จะเพิ่มสารอาหารให้กับดินและส่งต่อไปยังต้นไม้ ฉันยังไม่ได้มีเวลาไตร่ตรองว่าจะเอาไปตั้งไว้ตรงไหนดี เคยเห็นอะไรที่มีรูปแบบคล้ายๆกับกองปุ๋ยหมักที่เป็นเองตามธรรมชาติแถวดงกล้วยน้ำว้าที่บ้าน พอไปคุ้ยดูปรากฏว่ามีปลวกยั้วเยี้ยน่าสยดสยอง ไม่น่าจะดีสำหรับบ้านกึ่งไม้แบบบ้านเรา ต้องเอาเรื่องนี้ไปปรึกษาผู้รู้.......รอไปก่อน

Picture from this link
A dog. Any dog really. Preferably a Thai dog with wistful eyes and short hair. If I could get a pedigree I wish for a beagle. I saw a beagle working as a drug detector once at an overseas airport baggage area- A big responsibility for someone so cute.

สุนัข หมาชนิดไหนก็ได้แต่ชอบหมาไทยขนสั้น ตาละห้อย ถ้าเป็นหมาฝรั่งแบบเลือดไม่ผสมขอเป็นบีเกิ้ล เคยเห็นหมาบีเกิ้ลทำงานเป็นพนักงานค้นหายาเสพติดตามกระเป๋าผู้โดยสารที่สนามบินต่างชาติแห่งหนึ่ง- เป็นภาระกิจอันใหญ่หลวงสำหรับสัตว์น้อยน่ารัก

Picture from this link
Bamboo. I wish to use more bamboo in my garden and in home decoration. An environmentalist who builds with bamboo said that you should soak bamboo in the water for 3 weeks to get rid of the starch. This way you could avoid insects. I will try that one day.

ไม้ไผ่ อยากใช้ไม้ไผ่สำหรับแต่งบ้านและสวนให้มากกว่านี้ นักอนุรักษ์ธรรมชาติคนหนึ่งที่สร้างอาคารด้วยไม้ไผ่แนะนำว่าเราควรเอาลำไผ่ไปแช่น้ำไว้สัก 3 อาทิตย์เพื่อละลายแป้งออก เมื่อไม่มีแป้งก็จะไม่มีปัญหาเรื่องแมลง ต้องลองดู
Picture from this link
My dreams these days centers around our home in Khao Yai. Again it is a question of living in Khao Yai full time. A good garden and a pet- That is not too much to ask.

ฝันของฉันช่วงนี้เป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับบ้านเขาใหญ่ อย่างที่บอก ฝันจะเป็นไปได้เมื่ออยู่ที่นั่นถาวร สวนสวยๆกับสัตว์เลี้ยง คงไม่มากเกินไป

วันศุกร์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

Techno Phobia



I might be showing my age but I think this post has more to do with my attitude or shortcomings rather than how old I am.
โพสต์นี้อาจทำให้ทุกคนเดาออกว่าฉันอายุประมาณเท่าไหร่แต่เจตนาของฉันคืออยากแชร์ทัศนคติและจุดด้อยมากกว่าตัวเลขอายุ
I have never been high tech. By that I mean all household electrical appliances and of course anything to do with the computer. It is the reason why I kept my old laptop for 10 years. I couldn’t bear to part with it. I have a serious case of technological phobia. The thought of getting a new computer and getting acquainted with something more like today’s computer scares me. I kept upgrading spare parts and adding more memory thinking that if I continued to do that this computer would continue to serve me. Despite everything that I did, the computer was losing its functions. I spent as much on spare parts and maintenance as what I paid for the computer until one day the spare parts were no longer available in the market. Obsolescence was inevitable. Then last month I noticed that the computer could not connect to the internet in my Khow Yai home. The connection has always been slow because we have to use the satellite dish system but this time there was no access. Michel’s computer could connect as per usual. I had to use his computer to send out a big file. Back in Bangkok I discover that although it was possible to use the internet, I couldn’t use Gmail or Facebook. The computer doctor told me that my main board has collapsed and it was time for the new computer. So I bought a new one. It turns out to be less than half the price I paid for my old laptop all those years ago and it is working brilliantly.

ฉันไม่เคยเป็นมนุษย์ไฮเท็ค ทั้งในเรื่องอุปกรณ์ไฟฟ้าภายในบ้านและอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ นี่เป็นสาเหตุที่ทำให้ฉันเก็บแล็ปทอปนานนับ 10 ปี ฉันไม่อยากมีรุ่นอื่น มีอาการตื่นกลัวเทคโนโลยี แค่คิดว่าต้องทำความรู้จักและทำความเข้าใจคอมพิวเตอร์รุ่นใหม่ๆก็หนาวแล้ว ทางเลี่ยงของฉันคือการเปลี่ยนอะไหล่และเพิ่มเมมมอรีไปเรื่อยๆมุ่งหวังตั้งเอาว่าวิธีนี้จะทำให้คอมพ์ตัวเก่าจะยังรับใช้เราได้อยู่ต่อไป ทุกอย่างที่ทำไปไม่ได้ยุติการเสื่อมสภาพตามกาลเวลา ฉันจ่ายค่าซ่อมบำรุงและอะไหล่พอๆกับราคาซื้อคอมพ์ แล้ววันหนึ่งอะไหล่เรื่มขาดตลาด สิ่งที่แน่เสียยิ่งกว่าแน่คือคอมพ์ของฉันต้องหมดอายุขัย เมื่อเดือนที่แล้วตอนไปนอนที่บ้านเขาใหญ่คอมไม่สามารถเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตได้ เน็ตที่เขาใหญ่ไม่เร็วเท่าในกรุงเทพเพราะเราใช้ระบบจานดาวเทียมแต่คราวนี้มันไม่ทำงานเลย ส่วนคอมพ์ของมิเชลรับเน็ตได้ตามปกติ ฉันเลยต้องใช้คอมของมิเชลส่งไฟล์ขนาดใหญ่ กลับมากรุงเทพคอมพ์ยังเชื่อมต่อเน็ตได้แต่จีเมล์กับเฟสบุ้คใช้ไม่ได้ ช่างซ่อมบอกว่าเมนบอร์ดเสียแล้ว ได้เวลาเปลี่ยนคอมพ์เสียที ฉันเลยต้องไปซื้อคอมพ์ใหม่ ปรากฏว่าราคาถูกกว่าครึ่งของเครื่องเก่าแล้วเจ๋งกว่าด้วย

A note to myself- Dare to let go of something that doesn’t work. Don’t lie to yourself that it is still working when it slows you down and makes life so difficult. Get over that mental hurdle.

บันทึกไว้ให้จำใส่ใจตัวเอง: กล้าปล่อยวางสิ่งที่สุดจะเยียวยา อย่าหลอกตัวเองว่ายังลุ้นให้มันทำงานต่อไปได้อีกถ้ามันทำให้เราทำงานช้าลงและทำให้ชีวิตลำบาก กระโดดข้ามความกลัวที่สร้างขึ้นมาเอง

As someone allergic to modern technology, these activities are so much more my kind of things. (I thought it best not to show you my new computer and show these instead.)

สำหรับคนที่แพ้เทคโนโลยีสมัยใหม่อย่างฉันกิจกรรมข้างล่างนี้เป็นของชอบ (คิดว่าถ้าจะไม่โชว์คอมพ์เครื่องใหม่แล้วโชว์อย่างอื่นจะดีกว่า)


I made many help bags with woven inserts.


This is one of the inserts which I designed and a friend got them woven for me in Mae Hong Son.


I knitted a white cape.

Why the white colour? I never knitted anything in white.

A loop scarf.

A beany.

I crocheted a hemp bag.


In order to manage the number of bananas which often rot before we could eat them all, I made the banana breads.

They taste like cakes.

I made bergamot shampoo to store in the fridge.

I tried some new varieties of sweet potatos.